ONE MUST IMAGINE SISYPHUS HAPPY
(2023)
西西弗斯痛與樂
INSTALLATION
Artist
(2023)
西西弗斯痛與樂
INSTALLATION
Artist
Tossing and turning between hospital beds and creating, I am penetrated by the iron nail-like uncertainty and pain. The penetration repeats in an endless manner, ruthlessly aiming at my body and soul. In hospital beds, I start to contemplate the balance between creation and I; For forever, to create something is like Sisyphus pushing the enormous rock, time and time again, infinitely. He reaches the “ending” and starts all over again. Imagine, and reimagine. Life for me is no longer linear, yet looping exquisitely. Roaming back to my past, I summon the old pain and learn it from a new beginning. Such repetition, as if I am Sisyphus holding that boulder with my full strength, talking one infinite step.
And who would imagine Sisyphus stuck in the limitlessness, might be taking that secret sip of that unimaginable joy?
輾轉於病床與創作之間,不確定和焦灼猶如鋼釘,以重複又無盡之勢,於身或於心同時穿透我。於病榻,創作與身心的關係令我陷入思考;一直以來,創作如西西弗斯推動磐石,一次又一次無盡地前進,到達一刻的終點,又重頭來過。想象、又再想象。生活於我再不是線性,而是一遍遍回環,在曾經的故事中穿梭,痛苦重新降臨,事件重新被理解。一遍又一遍,有如西西弗斯無盡的前行。
誰又曾想過西西弗斯在回環的無盡中,或許汲取著那隱秘的快樂?
And who would imagine Sisyphus stuck in the limitlessness, might be taking that secret sip of that unimaginable joy?
輾轉於病床與創作之間,不確定和焦灼猶如鋼釘,以重複又無盡之勢,於身或於心同時穿透我。於病榻,創作與身心的關係令我陷入思考;一直以來,創作如西西弗斯推動磐石,一次又一次無盡地前進,到達一刻的終點,又重頭來過。想象、又再想象。生活於我再不是線性,而是一遍遍回環,在曾經的故事中穿梭,痛苦重新降臨,事件重新被理解。一遍又一遍,有如西西弗斯無盡的前行。
誰又曾想過西西弗斯在回環的無盡中,或許汲取著那隱秘的快樂?

Esme Chuyi Wang